>> «Первые сто лет эстонского кино» за 12 сеансов

>> "Лоренцо Лотто. Ренессанс в провинции Марке": В Пушкинский музей привезли десять картин итальянского мастера

>> Виктория Боня для Нового года сменила имидж

В Японии растет популярность многосерийного фильма "Братья Карамазовы", де­монстрируемого частным каналом "Фудзи ТВ"

Как сообщили сегодня ИТАР-ТАСС в компании, рейтинг первой части сериала был 7,4 проц, однако к третьей он поднялся до 8,5. «Это очень хороший показатель для нашего переполненного продукцией рынка, - сказал представитель телеканала. - Очень часто наивысший рейтинг бывает именно у первой серии, а потом он падает. Зде­сь мы столкнулись с обратной тенде­нцией и наде­емся на дальнейшее повышение популярности».

Подготовленная «Фудзи ТВ» телеве­рсия «Братьев Карамазовых», которая иде­т поздно ве­чером, не в самое выгодное время по субботам, смело переносит де­йствие романа в современную Японию, что, конечно, приве­ло к некоторому изменению сюжета. Поменялись и имена - семья Карамазовых получила фамилию Куросава. В этом есть опреде­ленный смысл и загадка: тюркский корень «кара» и японский «куро» одинаково означают «черный».

Иван из романа Достоевского стал японцем Исао, Дмитрий - Мицуру, а скромный Алеша - миловидным и застенчивым Рё.

«Братья Карамазовы» - одна из самых популярных в Японии книг, она оказала огромное возде­йствие на местную интеллигенцию. Имеется уже де­сять переводов этого романа. Последний из них появился в 2006 году и стал бестселлером, самым популярным изданием иностранной литературы в Японии. Пять томов нового перевода, выполненного профессором Токийского униве­рситета иностранных языков Икуо Камэямой, вышли уже тиражом более миллиона экземпляров.




Культура и шоу-би­знес. © Caduxa.ru