Почтить память Осипа Эмильевича Мандельштама соберутся литераторы, историки и студенты, сообщили РИА PrimaMedia в пресс-службе ВГУЭС.
Откроются чтения возложением цветов к памятнику поэта работы В. Ненаживина. Памятник О. Мандельштаму стоит в сквере ВГУЭС с 2003 года по инициативе ректора ВГУЭС Г.И. Лазарева. С этого времени возложение цветов в день рождения поэта стало традицией во ВГУЭС.
В 2012 году ВГУЭС выпустил сборник переводов стихов О. Мандельштама на китайский, вьетнамский, корейский, японский, английский языки. Иностранные студенты университета, обучающиеся по обменным программам, перевели стихи с русского языка, на котором творил великий Мандельштам, на свои родные. Лучшие переводы стихов Осипа Мандельштама вошли в сборник «Стихов виноградное мясо», где также опубликованы и фотографии авторов. Книга издана в рамках гранта фонда «Русский мир».
В этом году к студентам и преподавателям ВГУЭС присоединятся преподаватели других вузов, сотрудники библиотек города, музеев.
К 11.00 к памятнику поэта в парк университета придут приморские поэты, журналисты, историки и почитатели творчества Осипа Эмильевича Мандельштама - одного из лучших русских поэтов.
У памятника прочтут стихи студенты Академического колледжа ВГУЭС, иностранные студенты, изучающие русский язык во Владивостокском государственном университете экономики и сервиса, и известные приморские поэты.
Программа Чтений:
11.00 - 11.20 - Возложение цветов к памятнику О.Мандельштама, чтение стихов
11.30 - Открытие Мандельштамовских чтений в читальном зале №2, аудитория 2502 библиотеки ВГУЭС.